لا كوشنكين أو نام كي

المشاهدات: 895

الحمار. البروفيسور نجوين مانه هونغ الدكتوراه.

       لا كوشينشين or نام كي، المنطقة الشاسعة في جنوب فييت نام ، كانت أحد أهداف سلاح المشاة الفرنسيين في طريق غزوهم في أواخر 19th مئة عام. تتكون هذه الكلمة المركبة من عنصرين: كوشين or Cocin من ينوب Chaochi (فيتنام القديمة) و الصين المستمدة من تشين (أسرة واحدة في الصين خلال فترة الدول المتحاربة) يشير إلى موقعه المجاور للصين. ومع ذلك ، تنسب فرضية أخرى هذا الاسم إلى كوشين، رافد لل ميكونج نهر (أو Kohchin أو Cuu Long) ، الذي طار عبر ثوي تشان لاب (المياه Chenla) وحيث يقيم سكان نام كي.

       في 15th منذ قرن من الزمان ، توقف المستكشفون الأوروبيون في دلتا الميكونج لشراء الطعام والمياه العذبة. يمكن القول أن نام كي كان نوعًا من "طريق الحرير"على الأنهار ، مواتية للغاية للمعاملات التجارية المجاري المائية. المستكشفون الأوروبيون أطلقوا عليها أيضًا Chochi or كوشين لتمييزه عن كوشين في الهند.

       في مرحلة ما من تاريخ فييت نام ، كوشين كان يستخدم لتعيين دانغ ترونجو تونكين For دانغ نجواي. وفي الوقت نفسه ، تم تسمية فييت نام ولاوس وكمبوديا تحت الاسم الجماعي "الهند الصينية". تسبب هذا المصطلح في حدوث ارتباك في تصور العديد من الأجانب للشرق الأقصى عندما صمموا مسارهم الاستكشافي لأنه يشير إلى كل من الهند والصين. علاوة على ذلك ، فإن الأجانب يتساءلون عن سبب تقسيم فيتنام إلى قسمين: دانغ ترونج و دانغ نجواي والمنطقة بينهما ، حيث كان يقع العاصمة الملكية ، وكان يسمى نام. تحت السيطرة الفرنسية ، تم تسميتهم باك كي, نام كي و ترونج كي على التوالي.

       حتى نام كي، وهي منطقة تشهد العديد من الصعود والهبوط السياسيين ، وقد تم تسميتها بشكل مختلف في مجرى التاريخ: جيا دينه (1779-1832); نام كي (1834-1945); نام بو (1945-1948); نام فان (1948-1956); نام فييت or مين نام (1956-1975)؛ أو ال فونج نام المنطقة في الوقت الحاضر.

       هذا الكتاب بعنوان لا كوشينشين يصف تاريخ ، والاقتصاد والثقافة والسياحة للأرض هائلة في دلتا نهر Cuu لونغ أو يدعى نام كي لوك تينه. في أوائل 20th القرن ، أصبحت نام كي مستعمرة لفرنسا وحكمها الحاكم د. كونياك. يظهر اسمه على غلاف الكتاب باعتباره شهادة على القيمة الثقافية غير الملموسة للكتاب نفسه.

        يبدأ الكتاب بالكلمة التي ألقاها الحاكم العام للهند الصينية ألكسندر فارين في 11th أكتوبر 1925 في St-Gervais. كان ينظر إلى هذا الرجل من قبل جزء من المفكرين الفرنسيين آنذاك على أنه سياسي ذو تفكير اجتماعي. يبدو أن الخطاب يقدم نموذجًا للحكم المشبع بالإنسانية وذلك لجعل الكتاب في متناول الدائرة السياسية في باريس بدلاً من فيتنام.

        ومع ذلك ، فإن الكتاب لا يحتوي على أي تفاصيل عن المؤلف ، مارسيل برنانوس (1884-1952). من الأرشيف ، وجدنا أنه مسؤول ، مستشار ثقافي للعديد من حكام نام كي والحكام العامين للهند الصينية ، وترك بعض الأعمال البحثية في الهند الصينية.

        يجب أن نذكر أيضا صورة نادال-سايغون، صياد تاريخ الهند الصينية ، التي صورت هذا الكتاب تاريخا حقيقيا لصور نام كي.

        لا كوشينشين تم نشره لأول مرة بواسطة Photo Nadal House في 1925 مع نسخة مطبوعة من 400 نسخ مرقمة. النسخة التي نستخدمها لهذه الطبعة مُرقّمة 319 ويشمل 436 النقوش النحاسية التي أدلى بها نفس البيت.

       على الرغم من الاضطرابات التي حدثت خلال سنوات 100 الأخيرة ، إلا أن الكتاب لا كوشينشين تم الاحتفاظ به كتذكار في عائلة الباحث ترونج نجوك تونز من تساى لاي، تيان جيانج. الآن تم إعادة نشره بواسطة Xua & لا بل (الماضي والحاضرمجلة و هونغ دوك الناشرون باللغتين الفرنسية والإنجليزية بالتنسيق الأصلي ، ولكن تمت إضافته بترجمة فيتنامية. سيجد القراء في مذكرات 20 في وقت مبكرth القرن المستعمرة نام كي المنطقة.

        إنه لشرف عظيم لي أن أقدم الكتاب للقراء بناء على الطلب of Xua & لا بل مجلة.

مساعد. البروفيسور نجوين مانه هونغ الدكتوراه.

المزيد:

◊  La COCHINCHINE أو Nam Ky - Vi-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE أو Nam Ky - Fr-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE أو Nam Ky - Sp-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE أو Nam Ky - Ru-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE أو Nam Ky - Chs-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE أو Nam Ky - Cht-VersiGoo
◊  لا كوتشين أو نام كي - Ar-VersiGoo
◊  لا كوتشين أو نام كي - Jp-VersiGoo

(الزيارة في الأوقات 2,624، مرة 1 اليوم)